No exact translation found for تكاليف مشتركة
Law
Economy
Language
Translate French Arabic تكاليف مشتركة
French
Arabic
related Results
-
absorber (v.)more ...
-
phagocyter (v.)more ...
- more ...
-
indivision (n.) , {law}مِلْكِيَّةٌ مُشْتَرَكَة {قانون}more ...
-
cogestion (n.) , {econ.}إِدَارَة مُشْتَرَكَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ملكية مشتركة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
pool (n.) , {econ.}جَمْعِيَّة السُّوق الْمُشْتَرَكَة {اقتصاد}more ...
-
syndic (n.) , {econ.}وَكِيل الْمِلْكِيَّة الْمُشْتَرَكَة {اقتصاد}more ...
-
comparaison (n.) , {lang.}more ...
Examples
-
33.31 Le montant demandé (33 388 000 dollars, soit une augmentation de 8 808 900 dollars), représente la part de l'Organisation dans : a) les dépenses de la Division des dispositifs régionaux à New York; b) le coût des mesures de sécurité sur le terrain; c) le coût de l'assurance contre les actes de violence contractée pour couvrir le personnel des bureaux extérieurs.الاحتياجات من الموارد (حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل)
-
Tableau 33.19 Ressources nécessaires : part des dépenses cofinancées à la charge de l'ONUالاحتياجات من الموارد (حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل)
-
Les dépenses intersectorielles serviront à financer les dépenses afférentes aux principaux responsables du programme.وستغطي تكاليف التكاليف المشتركة بين القطاعات نفقات موظفي البرنامج الأساسيين.
-
a À l'exclusion de la participation aux dépenses centrales de sécurité.(أ) لا تشمل تكاليف الأمن المشتركة مركزيا.
-
Leurs fonctions concernant l'administration et l'informatique relèvent du Bureau du Directeur adjoint; le programme s'acquitte de la partie des coûts des services communs qui lui revient.ويتحمل البرنامج جزءا من تكاليف الخدمات المشتركة.
-
On réduirait les économies actuelles en retournant la part inutilisée à la réserve commune, ce qui augmenterait les charges communes.والوفورات الحالية ستوازنها إعادة الجزء غير المستعمل إلى المجمع العام، مما سيزيد من التكاليف المشتركة.
-
Tableau 33.10 Ressources nécessaires, par sous-programme, y compris la part des dépenses cofinancées à la charge de l'Organisation des Nations Uniesالاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل
-
Tableau 33.13 Ressources nécessaires, y compris la part à la charge de l'ONU des dépenses cofinancées à Vienneالاحتياجات من الموارد، بما فيها حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل في فيينا
-
De ce fait, le montant estimatif des dépenses communes d'appui pouvait être réduit de 298 400 dollars.لذلك، يمكن خفض تكاليف الدعم المشتركة بمبلغ 400 298 دولار.
-
33.12 L'augmentation nette, d'un montant de 38 394 500 dollars, des dépenses cofinancées résulte des opérations suivantes :33-12 وتتصل الزيادة الصافية البالغة 500 394 38 دولار في التكاليف المشتركة التمويل في إطار برنامج العمل بما يلي: